Pismo „Literatura na świecie”, numer 7-8 z 2006 roku poświęcony twórczości amerykańskiego poety Johna Ashbery’ego.
Spis treści:
- John Ashbery, Autoportret w wypukłym lustrze, przeł. Piotr Sommer
- Nicholas Jenkins, Wokół „Autoportretu” Johna Ashbery’ego, przeł. Marcin Szuster
- Po całości, z Johnem Ashberym rozmawia Mark Ford, przeł. Łukasz Sommer John Ashbery, Szkice, przeł. Piotr Sommer, Jerzy Jarniewicz
- John Ashbery, System, przeł. Andrzej Sosnowski
- David Heni, Od poezji do prozy: tradycja sceptyczna w „Trzech poematach”, przeł. Kacper Bartczak
- John Ashbery, Fala, przeł. Andrzej Sosnowski
- Dennis Brown, „Fala” Johna Ashbery’ego: czas a człowiek Zachodu, przeł. Kacper Bartczak
- Rudy Burckhardt, Portfolio I [Portrety]
- Charles Altieri, John Ashbery i wyzwania postmodernizmu w sztukach wizualnych, przeł. Kacper Bartczak
- John Ashbery, Szkice, przeł. Marcin Szuster, Kacper Bartczak, Jerzy Jarniewicz, Łukasz Sommer
- John Ashbery, Wiersze, przeł. Jacek Gutorow
- Jacek Gutorow, Sielanka? John Ashbery i ponowoczesna retoryka pastoralna
- John Ashbery, Wiersze, przeł. Julia Fiedorczuk
- Julia Fiedorczuk, John Ashbery, poeta romantyczny
- John Ashbery, Wiersze, przeł. Kacper Bartczak
- David Bromwich, John Ashbery: ja i jego obrazy, przeł. Marcin Szuster
- Jacek Gutorow, Przeczytać wiersz
- John Ashbery, Wiersze, przeł. Piotr Sommer
- John Ashbery, Szkice, przeł. Jerzy Jarniewicz, Łukasz Sommer, Marcin Szuster
- Kacper Bartczak, Poetyka totalna Johna Ashbery’ego
- Rudy Burckhardt, Portfolio II [Nowy Jork]
- Jerzy Jarniewicz, Odkotwiczone słowa Marka Forda
- Jacek Gutorow, Joyce odczytany na nowo
- noty o autorach Copyright Information, Acknowledgments & Photo Credits
- John Ashbery, Nowy Jork? Mais Oui : Rudy Burckhardt, przeł. Piotr Sommer
Format 16×21 cm, stron 442, cz-b zdjęcia, miękka okładka.
Stan dobry (małe otarcia okładki).