LITERATURA NA ŚWIECIE NR (534-535) 1-2/2016 [SURREALIZM]

15,00 

Miasto wydania

Rok wydania

Wydawca

Brak w magazynie

Koszt dostawy
  • Paczkomaty InPost (czas dostawy 1–2 dni robocze) 14,00 zł
  • Poczta Polska (czas dostawy 2–3 dni robocze) 17,00 zł
  • Zamówienie powyżej 200 zł - darmowa wysyłka InPost
  • Odbiór osobisty w Antykwariacie przy ul. Inżynierskiej 1 w Warszawie 0,00 zł

Numer pisma „Literatura na Świecie” poświęcony surrealizmowi w literaturze (Albert Cohen, Louis Scutenaire, Gherasim Luca, David Gascoyne).

Format 16×21 cm, stron 425, miękka okładka.

Stan bardzo dobry (znikome otarcia okładki).

***

Spis treści:
  • Albert Cohen, O bracia moi, ludzie, przeł. Krzysztof Umiński
  • „Jestem łucznikiem, który strzela w ciemności”, z Albertem Cohenem rozmawia Jacques Buenzod, przeł. Anna Wasilewska
  • Krzysztof Umiński, Pięknu katastrofa
  • Louis Scutenaire, Teksty automatyczne, przeł. Tomasz Swoboda
  • Louis Scutenaire, Moje zapisy (1943-1944), przeł. Maryna Ochab
  • Alain Delaunois. Zapisy Scutenaire’a, przeł. Tomasz Swoboda
  • Louis Scutenaire, Moje zapisy (1945-1963), przeł. Maryna Ochab
  • Paul Nouge. Lustrzany pokój, przeł. Maryna Ochab
  • Marc Quaghebeur, Paul Nouge: widoczne i zakryte, przeł. Tomasz Swoboda
  • Gellu Naum, Vasco da Gama, przeł. Jakub Kornhauser
  • Jakub Komhauser, „ Vasco da Gama” jako poemat surrealistyczny
  • Gherasim Luca. Bierny wampir, przeł. Jakub Kornhauser
  • Gherasim Luca. Prozy, przeł. Jakub Kornhauser
  • Petre Raileanu. Ontopoetyka albo głos transsurrealizmu, przeł. Natalia Chwaja
  • Gherasim Luca, Wynalazca miłości, przeł. Jakub Kornhauser
  • David Gascome, Wiersze, przeł. Tobiasz Cwynar
  • David Gascovne, Śmierć odkrywcy, przeł. Tobiasz Cwynar
  • David Gascoyne, Wiersze, przeł. Agata Hołobut
  • Układność i ekstremizm, z Davidem Gascoyne’em rozmawia Loden Jenkins przeł. Tobiasz Cwynar
  • David Gascoyne, Prozy, przeł. Tobiasz Cwynar
  • Brian Merrikin Hill. Przezroczyste lustro, przeł. Tobiasz Cwynar Zachęta do prenumeraty
  • Edward Balcerzan, Przekład-laboratorium. Julian Przyboś tłumaczy Pawła Tyczynę (o nich dzisiaj)
  • Reklama antologii O nich tutaj
  • Andrzej Kopacki, Co i jak
  • Reklama antologii Reprezentacje Holokaustu
  • noty o autorach
  • Copyright Information, Acknowledgments a Photo Credits
  • Adam Lipszyc, Ale szczęśliwy nie jestem
  • Katarzyna Bojarska, Czas popiołów
  • Jerzy Jarniewicz. Odwołany wieczór autorski. Zdzisław Jaskula
    Koszyk
    Twój koszyk jest pustyWróć do sklepu