Format 14×20 cm, stron 412, cz-b ilustracje, miękka okładka.
Stan dobry (małe otarcia okładki).
***
Autor podejmuje wielowymiarową i wielowątkową analizę powieści „Maska” Stanisława Lema.
Ze wstępu: „Moje zadanie […], czyli zadanie tłumacza opowieści, polega nie tyle na wyłożeniu komunikowanych w niej znaczeń, ile na tropieniu tego, co nieprze- i niewykładalne, a co Benjamin określa jako „życie” lub raczej „prze-życie” (Leben und Fortleben) dzieła sztuki”.