SŁOWO NORWIDA

30,00 

Autor

Miasto wydania

Rok wydania

Wydawca

Koszt dostawy
  • Paczkomaty InPost (czas dostawy 1–2 dni robocze) 14,00 zł
  • Poczta Polska (czas dostawy 2–3 dni robocze) 17,00 zł
  • Zamówienie powyżej 200 zł - darmowa wysyłka InPost
  • Odbiór osobisty w Antykwariacie przy ul. Inżynierskiej 1 w Warszawie 0,00 zł

Praca naukowa na temat języka poetyckiego Cypriana Kamila Norwida.


Ze wstępu:

Książka ta powstała na marginesie prac nad słownikami języka Cypriana Norwida, które podjęliśmy w 1983 r. w Pracowni Słownika Języka C. Norwida przy Wydziale Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego. Nicią przewodnią książki jest problematyka rozumienia słowa poetyckiego Norwida, najpierw, w rozdziale I stawiana teoretycznie, w dalszych zaś rozdziałach pokazywana w różnych aspektach: prac leksykograficznych (rozdz. II), rozważań nad semantyką i pragmatyką poszczególnych leksemów z uogólnieniami teoretycznymi (rozdz. III — 3), językowego przekazu wartości (III — 4), wybranych elementów składni (rozdz. IV), polemik interpretacyjnych (rozdz. V). Rozumienie Norwida, do którego zmierzam na kartach tej książki, dotyczy przede wszystkim szeroko pojętej treści tekstów, ale również i sposobów jej przekazu, charakterystycznych dla Norwida, czasem również źródeł jego myśli i symboliki.

Spis treści:
  • Wstęp
  • Rozdz. I. Problem rozumienia tekstu
  • Rozdz. II. Prace nad słownikami języka Norwida
  • Rozdz. III. Z badań nad słownictwem tekstów poetyckich Norwida
    • III.1. Słowo i jego ważne konteksty
    • III.2. Opis i funkcje konotacji leksemów w tekście: bluszcz i powój w poezji Norwida
    • III.3. Słowa-klucze do interpretacji utworu literackiego (O „Purytanizmie” Norwida)
    • III.4. Z problemów wartości i słownictwa wartościującego „Vade-mecum”
  • Rozdz. IV. Z problemów składni w tekstach poetyckich Norwida (na materiale „Vade-mecum”)
  • Rozdz. V. Spory o słowa i treści
  • Bibliografia
  • Notatka bibliograficzna
  • Indeks utworów Norwida wymienionych w tekście

Format 16×23 cm, stron 138, miękka okładka.

Stan dobry (małe otarcia i przebarwienia  okładki).

Na pierwszej stronie dedykacja:

„Mojej Kochanej, zawsze równie bliskiej Dzidce tę książeczkę dla mnie ważną, bo ważny jest Norwid. Dusia. 21.12.1990”.

    Koszyk
    Twój koszyk jest pustyWróć do sklepu